Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 20:9 - 文理《委辦譯本》

9 約拿單曰、如我知父欲害爾、則必相告、我不敢隱。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 約拿單曰、決不為此、我若確知我父決意害爾、豈不以告、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 若拿但曰、此意遠於我也。蓋我若實知我、父已定意要以惡落于爾、則我豈不告爾知乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 約拿單曰、斷不若是、如我父決意加害於爾、我豈能不告爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 若拿但曰。爾差之遠矣。蓋若我知禍必見定由吾父以臨爾。豈有不告之與爾乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 20:9
6 Iomraidhean Croise  

惟約拿單甚悅大闢、告之曰、我父欲殺爾、今當謹恪、匿於僻處、待及明晨、


爾所在之田、我父至焉、我待於側、必與之言、所聞告爾。


大闢曰、如爾父叱爾、誰以告我。


又呼於童後、曰、速往毋遲、童拾矢返主所。


約拿單曰、汝可安然他適、我儕指耶和華而誓、其在爾我間為證、爰及苗裔、歷世靡暨。大闢遂往、約拿單入邑。


昔爾指耶和華與我盟約、故當厚待我、若我有咎、爾可殺我、毋攜我至爾父前。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan