Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 2:9 - 文理《委辦譯本》

9 敬虔者為耶和華所範衛、無義者歸於幽暗而不動、蓋恃己力、無能得勝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 彼之聖民、必護衛其步履、使惡人緘默於幽暗、蓋恃力者、無有得勝也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 神主將守厥諸聖之腳、又惡者必在地塵而嘿、蓋無人以力而能勝焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 敬主虔誠人、主護其步履、使惡人亡於幽暗、蓋恃己力不能獲勝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 及護厥聖之足。而惡人則為嘿於黑暗間。蓋將無人由力而勝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 2:9
41 Iomraidhean Croise  

推而納之幽暗之地、逐而出之寰區之外。


藏之窀穸、繫之陰府。


匱乏者不失望、不義者無敢言。


家庭之間、平安可卜、群畜之數、綜核無差。


耶和華兮、作善者悅納、不善者喪亡。


爰導以色列族、出於彼境、咸攜金銀、凡厥支派中、無荏弱之人兮、


和之曰、必不使爾失足、保護爾者永不寢兮、


耶和華範衛爾躬、左之右之、而加庇蔭兮、


自茲以後、或進或出、咸蒙耶和華眷佑、永世靡暨兮、


敬愛爾者、必蒙護佑、作惡不已者、爾必滅之兮、


我籲耶和華、毋使予愧恥、使彼惡人懷羞兮、俱歸暗府而無語兮、


耶和華行善之人是悅、敬虔之士不遺、而使之永存兮、作惡者流、必絕其嗣兮。


耶和華兮、昔予惟恐隕越、爾乃施恩、輔翼予兮、


爾曹敬愛耶和華、宜絶惡事、彼保爾命、免為惡人賊害兮、


謀事在乎人、成事在乎耶和華。


秉公義之理、保敬虔之士、


蓋爾恃耶和華、故足不致陷阱。


我又遍覽天下事、疾趨未必先至、勁旅未必獲捷、有智未必得餱糧、聰明未必得貨財、機巧未必沐恩寵、凡百之事、悉由偶然而至。


斯園我所眷顧、恆加灌溉、防守謹嚴、無間朝夕、恐遭毀伐、


惟爾迦勒底邦列國、稱之為主母、必囚於幽暗之處、拘於荒僻之所、


先知告民曰、我儕坐此曷故、必會眾入城、在彼默默無語、我獲罪於我之上帝耶和華、使我嘗膽、無詞可述。


耶和華曰、賢者毋自其誇賢、能者毋自矜其能、富者毋自炫其富。


凡敵之者必遭昏暗、若為洪水所淹、淪胥以亡、


是日我將震怒、人民遭難、荒蕪傾圯、幽深玄遠、杳冥晦暗、


耶和華論所羅把伯、云萬有之主耶和華曰、非以能力、乃以我神、


願耶和華祝福爾、護持爾、


而國之赤子、則逐於絕域幽暗、在彼有哀哭切齒者矣、


吾儕知律法所言、指法下人言之、以塞諸口、使舉世服罪於上帝前、


其眷愛斯民、庇佑厥聖、民坐其前、以領訓誨。


此福必顯於季世、賜凡信主、賴上帝大力、護持得救、


偽師猶枯井、若浮雲、為狂風所飄、必遭幽暗、永世無盡、


耶穌   基督僕、雅各之兄弟猶大、書達賴父上帝為聖、因耶穌   基督蒙召、而為其所範圍之人、


如海波濤、自吐污沫、如星離舍、永歸幽暗、


良朋乎、余既殷勤啟迪、俾爾知共享救恩、則當寄書勸爾、為古聖徒所受之道、盡心辯論、


爾欲流人血、以伸己冤、耶和華止爾、我指耶和華以誓、亦指爾生命以誓、願爾敵、及凡欲害爾者、俱如拿八。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan