Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 2:3 - 文理《委辦譯本》

3 毋自誇詡、毋出妄言、蓋耶和華睿智之上帝、人有所行、無不裁度。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 勿復出言驕矜、勿容口發狂妄、蓋耶和華為睿智之上帝、人之所行、為彼所衡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 汝等勿復講如是至驕樣、勿使傲言出汝口、蓋神主為知識之神、而各行為其所權衡也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 爾曹勿復言驕、或作勿復矜誇狂妄勿出爾口、蓋主為睿智之天主、人之所為、皆主權衡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 無尚講如是峻傲。無許傲言出自爾們之口。蓋耶賀華為睿智之神。由之人之行為衡矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 2:3
26 Iomraidhean Croise  

則爾在天、居於明宮、俯念厥祈、赦宥其罪、天下人心、惟爾灼知、視其作為、而加報施。


願上帝至公權衡、則知我素行純良。


我主至大至能、智慧無窮兮。


彼體胖心痴兮、厥口矜誇、


彼偽為者言誕妄、行矜誇、欲害義人兮、當令其緘默兮。


上帝鑒察人心、豈不灼知乎此兮、


毋仰爾首、毋強爾項。


維彼措詞暴厲、出語矜誇、伊於何底兮、


人之所為自視為善、惟耶和華鑒察其心。


勿諉曰不知、鑒察人心、保爾生命者、莫不悉爾隱微、彼豈不視人所行、而加賞罰。


寅畏耶和華者、疾惡而弗為、志傲行暴者、皆我所深惡。


義人之道正直、主秉公義、使善人得履坦途。


爾所侮所欺者為誰、爾白眼而視、疾聲而呼、欲攻誰乎、豈非以色列族之聖者乎。


我耶和華鑒察人心、視人所行、而加報施。


爾詡詡然自誇不已、違逆乎我、我已聞之矣。


故我尼布甲尼撒、頌美稱譽天王、其所為者惟秉大公、真實無妄、惟驕其志者、上帝使之卑微。


[口底][口結]即衡之之義、上帝衡爾、知有所缺、


耶和華曰、爾出言不遜、違逆乎我、爾曰、予以何詞悖爾哉、


蓋上帝之諭、活潑潑地、自有功效、利於鋒刃、凡神氣骨髓、無不剖刺、心之意念、無不鑒察、


諸上帝之上帝耶和華、諸上帝之上帝耶和華知之、以色列族亦將知之、如我違逆干犯耶和華、願無祐我。


使諸會知眾人心腹腎腸、我常監察、視其所行而報之、


西不曰、爾昔言亞庇米力為誰、曷為事之、至於今日、爾之前言何在。此非爾所蔑視者乎。今可出而與之戰。


耶和華諭撒母耳曰、毋觀其容貌之美、軀幹之高、斯人也非我所簡、我之所見有異於人、人見外貌、我見內心。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan