Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 2:23 - 文理《委辦譯本》

23 謂之曰、我聞於民、爾行不端、爾作此曷故。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

23 謂之曰、我由民眾聞爾惡行、胡為作此、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

23 則以來對之曰、汝等為何而行是事耶。蓋我由此諸民而聞及汝各惡行之聲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

23 謂之曰、爾何為行此事、我由此民眾聞爾惡行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

23 乃謂之曰。何汝曹作此等事。蓋我已聞汝曹行惡由斯眾矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 2:23
9 Iomraidhean Croise  

此子乃押沙龍弟、丰采甚都、在昔其父、未嘗詰其所為何事、故不使懷憂。


斯民也、顏之厚矣、惡跡已彰、不思隱蔽、有若所多馬自招禍患、誠可為長太息也、


甘霖不沛、春澍不降、爾靦顏不知恥、有若淫婦。


彼行可惡之事、豈有羞惡之心哉、恬不知羞、毫不懷慙、故我耶和華降災之時、必使傾圮、淪胥以亡。


呼曰、爾曹何為如此、我儕亦人、與爾同情、特傳福音與爾、使去此虛妄、歸造天地海萬物之永生上帝也、


掃羅仆地、聞聲曰、掃羅、掃羅、何窘逐我、


彼養小體、如事上帝以辱為榮、惟是涉世、終必沉淪、


以利年邁、聞其子、於以色列族中所行、亦聞其與會幕前從事之女同寢、


我所風聞非善、爾使耶和華之民犯罪。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan