Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 17:18 - 文理《委辦譯本》

18 又攜乳餅十、以饋千夫長、問爾兄安、取其質而歸。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 又取乳餅十、以餽千夫長、省視爾兄、取質而返、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 又帶此七個牛油成之團送與伊等千兵之將、且看汝之弟兄等為若何、而取伊等之表記回來也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 亦攜此乳餅十、以餽千夫長、問爾諸兄安、取其質而歸、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 並帶此十個牛乳餅與伊千總。並看汝諸兄如何。並贖其質。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 17:18
13 Iomraidhean Croise  

以色列語約瑟曰、來、爾兄牧於示劍、吾將遣爾。曰、我在此。


曰、往觀諸兄、及牲畜、可皆無恙乎、爾返告我。遂遣之、自希伯崙谷至示劍。○


蜜酥與羊、牛酪之餅、以供大闢、及其僕從、蓋曰、民在曠野饑渴困憊。


木底改日往來於禁闥之外、欲得以士帖好音、


我身初成、若乳之流、若酪之結。


摩西出迓之伏拜接吻、彼此問安入幕。


越數日、保羅謂巴拿巴曰、吾儕當復往昔傳主道諸邑、顧我兄弟何如、


五人入米迦室、問安利未族之少者。


耶西以驢負餅、盛酒於革囊、牽山羊之羔、使子大闢以奉掃羅。


掃羅及以色列族眾、在以拉谷、與非利士人戰。


遣少者十人、謂之曰、汝至加密、往見拿八、託我名、問其安、


大闢至二百人所、昔彼憊甚、不能相從、乃留於庇朔溪、今出迓大闢、與其僕從。大闢既至、問安其人。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan