Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 15:22 - 文理《委辦譯本》

22 撒母耳曰、耶和華豈以燔祭禮物為喜、不以聽從其命為喜乎。夫聽命較獻祭尤善、遵言較羊脂愈美。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 撒母耳曰、耶和華豈喜燔祭及他祭、如喜聽其言乎、夫順服愈於祭祀、聽從愈於羊脂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 撒母以勒曰、神主之喜于燒祭、與各祭祀、豈是如所喜于遵神主之聲乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 撒母耳曰、主豈悅火焚祭平安祭、不悅人聽從主命乎、聽命勝於獻祭、順從勝於牡羊脂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 撒母以勒曰。豈耶賀華大悅於焚祭犧牲如於遵厥言乎。卻遵依愈於祭祀。聽順愈於肥羊也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 15:22
24 Iomraidhean Croise  

亞伯奉耶和華以首生之羊與脂膏。耶和華眷顧亞伯、而歆其祭。


宇內屬我、爾果聽我言、守我約、則於列國中、我必以爾為寶、


大公是秉、愈於獻祭、耶和華所悅。


詣上帝殿、必慎必恪傾耳以聆、勿效愚人、作惡獻祭、不自知其非義。


自我導爾祖出埃及、以迄今日、我屢訓迪、曰、宜聽我命、


今當改爾所行、遵爾上帝耶和華之命、則耶和華所言降災之事、必能中止。


我欲矜恤、不欲祭祀、寧崇我道、毋獻燔祭、


所當獻者、彼獻於我、自食其胙、我耶和華不以為悅、必念其惡、而降以罰、彼將求援於埃及、


我欲矜恤、不欲祭祀、其意云何、爾如知此、則不擬無罪者矣、


偽善之士子、𠵽唎㘔人、其有禍乎、蓋爾於薄荷、八角、馬芹、十輸其一、但律法之尤重者、若義、與仁、與信、爾則遺之、然爾所當行者此也、彼第不可遺耳、


則留禮物於壇前、先和乃兄弟、後獻禮物、可也、


但往學我欲矜恤、不欲祭祀之語、其意何歟、蓋我來、非招義人、乃招罪人悔改耳、○


苟盡心、盡意、盡性、盡力、愛之、又愛人如己、則愈諸爇犧祭祀、多矣、


竊意非利士人必至吉甲、攻擊我眾、而我未禱耶和華、故我從權、而獻燔祭。


撒母耳曰、爾所為者、違耶和華命、不智孰甚。昔耶和華欲立爾為以色列族王、永爾國祚、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan