Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 15:15 - 文理《委辦譯本》

15 掃羅曰、自亞馬力地、牽之而來、其牛羊之嘉者、民惜其牛、欲祭爾之上帝耶和華、其餘盡滅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 掃羅曰、乃眾自亞瑪力攜至、蓋民惜其牛羊之嘉者、欲以祭爾上帝耶和華、其餘我儕盡滅之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

15 掃羅曰、伊等帶之自亞馬勒客輩來、蓋民惜牛羊之最好者、以祭之與神主爾神。其餘者、我等盡敗之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

15 掃羅曰、此乃民自亞瑪力地驅之至、蓋惜牛羊之嘉者、欲祭主爾之天主、其餘、我儕悉滅之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

15 掃羅曰。伊得之自亞摩勒輩。蓋眾留至好之牛羊以獻與爾神耶賀華。其餘咸滅矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 15:15
9 Iomraidhean Croise  

我不若他人、自隱其罪、不言己過。


自匿其非、不得納福、任過而改、可獲矜憫、


遂遣之往伯利恆、云、爾往、勤訪嬰兒、遇則告我、我亦將往拜、


彼欲自稱為義、謂耶穌曰、誰為我鄰、


撒母耳曰、勿語、待我以耶和華前夕諭我者、告爾。曰、願聞其詳。


所應滅之牛羊、民簡其佳者、欲在吉甲祭爾之上帝耶和華。


掃羅與民赦亞甲、惜牛羊及羔、其嘉者、其次者、暨凡合其意者、不滅之盡、惟鄙陋之物、悉被殲滅。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan