Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 15:13 - 文理《委辦譯本》

13 撒母耳就掃羅、掃羅曰、願耶和華錫嘏於爾、我已遵耶和華命而行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 撒母耳就掃羅、掃羅曰、願耶和華錫嘏於爾、耶和華所命、我已行之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 撒母以勒至掃羅謂之曰、願神主賜爾福矣、我已成神主之誡也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 撒母耳就掃羅、掃羅曰、願主賜福於爾、我已遵主之命而行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 撒母以勒到與掃羅。掃羅謂之曰。爾當受福自耶賀華矣。我已行耶賀華之誡矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 15:13
17 Iomraidhean Croise  

祝之曰、願天地之主、至高上帝錫嘏於亞伯蘭、


亞當曰、爾以婦賜我、與我為偶、婦予我果、而我食之。


大闢遣使者至基列之雅疋、告其人曰、汝厚待爾主掃羅、俾其得葬、願耶和華錫爾純嘏。


人揄揚爾則可、自善其善則非所宜。


自匿其非、不得納福、任過而改、可獲矜憫、


所行結善果、在民間有令聞焉。


如此、爾曹即行所命、亦自謂無益之僕、行所當行已耳、


𠵽唎㘔人獨立祈禱曰、謝上帝、使我不似他人、殘酷、不義、淫惡、亦不似此稅吏、


告其母曰、我聞爾失金一千有百、因而咒詛、其金在此、我取之矣。母曰願耶和華錫嘏吾子。


曰吾女與、願耶和華錫嘏於爾、爾於少者、無論貧富、俱不相從、爾之待人較前愈厚。


燔祭既畢、撒母耳至、掃羅出迓、問安。


掃羅違我、不遵我命、昔立之為王、今則悔焉。撒母耳甚憂、終夜禱耶和華。


掃羅曰、耶和華遣我、我果聽命、我至亞馬力、虜其王亞甲、盡滅其眾。


掃羅與民赦亞甲、惜牛羊及羔、其嘉者、其次者、暨凡合其意者、不滅之盡、惟鄙陋之物、悉被殲滅。


掃羅曰、汝恤我勞、願耶和華錫嘏於爾。


有一少者告拿八妻亞庇該、曰、大闢自野遣人、請我主安、反見詈焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan