Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 14:41 - 文理《委辦譯本》

41 掃羅祈以色列族之上帝耶和華、曰、願指示其實。掣籤得掃羅及約拿單。民弗與焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

41 掃羅告以色列之上帝耶和華曰、願爾指示其實、乃掣籤、得掃羅及約拿單、民得免焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

41 故掃羅祈神主以色耳之神曰、求指示無罪者也。掃羅與若拿但被取、乃民脫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

41 掃羅禱以色列天主人曰之、求主指示其實、於是掣籤、得掃羅與約拿單、民皆無與、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

41 于是掃羅稟以色耳勒之神耶賀華曰。求賜一至公骰子掃羅與若拿但被獲。惟眾得脫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 14:41
9 Iomraidhean Croise  

掣籤在人、定事在耶和華。


掣籤以息事、強者以之止鬥。


舟人曰、莫若掣籤、觀我儕今日遭禍、伊誰之故、乃掣籤而取約拿。


眾祈曰、主識眾心、請擇於斯二者、示孰為可、


於是鬮之、得馬提亞、遂與十一使徒同列云、


乃申命於以色列族曰、汝眾在彼、我與我子約拿單在此。民曰、爾任意以行。


掃羅曰、於我父子之間、試再掣籤、乃得約拿單。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan