Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 14:35 - 文理《委辦譯本》

35 掃羅築壇、奉事耶和華實始於此。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

35 掃羅為耶和華築壇、是乃掃羅為耶和華始築之壇、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

35 掃羅建一座祭臺與神主、斯即為其所建與神主之初一祭臺也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

35 掃羅為主建祭臺、此乃掃羅始為主建祭臺、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

35 掃羅建一祭臺與耶賀華。是為其建與耶賀華之第一祭臺焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 14:35
10 Iomraidhean Croise  

在彼築壇、奉事耶和華、獻燔祭及酬恩之祭於上、耶和華允所祈、恤其國民、瘟疫止息、不染於以色列族地。


以色列族蔑視造化之主、自建殿宇、猶大族益築城垣、我將焚其城、燬其殿焉。


有敬虔之名、無敬虔之實、若此者、當遠之、


親上帝、則上帝親爾、惡者盥手、疑者洗心、


詰朝民夙興、築壇獻燔祭、及酬恩祭。


其田築壇、奉事耶和華、名之曰。耶和華沙林、斯壇在亞庇以泄人之阿弗拉、迄今尚存。


又曰、遍告於民、使各牽牛羊於此、宰之而食可也。肉尚有血者毋食、恐干耶和華命。是夜民各牽牛、宰之於彼。


撒母耳取石立於米斯巴善間、稱其名以便以設、曰、延及此時、耶和華助我。


後歸拉馬居焉、在彼為以色列族士師、築壇奉事耶和華。


撒母耳取哺乳之羔一、盡燔為祭、奉耶和華為以色列族呼籲耶和華允焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan