Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 14:12 - 文理《委辦譯本》

12 汛人告於約拿單及其持兵之士曰、爾可至此、我將示爾一事。約拿單告持兵之士曰、汝可相從、耶和華以彼付於以色列族手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 戍卒謂約拿單及執兵者曰、汝其至此、我有一事示爾、約拿單告執兵者曰、隨我而上、耶和華付之於以色列人手矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 營寨人等謂若拿但及厥負軍裝者曰、你們上來我等、而我等以一事給你看。若拿但言厥負軍裝者曰、汝跟隨我而上、蓋神主將付伊等入以色耳之手內也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 營卒謂約拿單及執其兵器者曰、爾曹上此就我、我有一事告爾、約拿單謂執其兵器者曰、可隨我而上、主以彼付於以色列人手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 該營之人對若拿但並厥負甲者曰。上來與我等。吾欲教爾知一件事。若拿但謂厥負甲者。曰。來隨我上。蓋耶賀華付伊于以色耳勒輩之手矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 14:12
13 Iomraidhean Croise  

今日我至井旁、禱曰、我主亞伯拉罕之上帝耶和華、如果賜我坦途、


稽首崇拜、頌美吾主亞伯拉罕之上帝耶和華、導我以正途、使取主兄之孫、為主子之室。


如聞步履之聲、出於桑杪、則當速往、蓋耶和華已先爾而行、擊非利士人軍旅、


亞馬謝遣使者至以色列王、耶戶孫、約哈斯子、約瞎曰、汝來以決一戰。


底破喇告巴勒曰、爾當起、耶和華已先爾而行、今日必以西西喇付於爾手、巴勒下大泊山、萬人隨之。


同儔曰、此無他、乃以色列人約押子其田之刃、蓋上帝以米田軍付於其手。


其田聞夢、及詳夢之言、則崇拜上帝、歸於以色列營、曰、起、耶和華曾以米田軍付於爾手。


亞庇米力速招持兵之士、謂之曰、恐人云、我為婦所戮、汝其拔刃刺我、士遂刺之而死。


如彼曰、爾可來此、我則前往、耶和華將以之付於我手、此可為徵。


約拿單攀巖而上、持兵之士隨焉。敵為約拿單所擊、仆於其前、持兵之士從而戮之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan