Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 13:13 - 文理《委辦譯本》

13 撒母耳曰、爾所為者、違耶和華命、不智孰甚。昔耶和華欲立爾為以色列族王、永爾國祚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 撒母耳曰、爾所為者愚也、不遵爾上帝耶和華所命、如其遵之、則耶和華必在以色列中、堅爾國祚、歷久弗替、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 撒母以勒答曰、汝此行非智也。蓋神主汝神所命汝之誡、汝未守之、汝若已守之、則神主必定固立汝之國于以色耳至永久、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 撒母耳謂掃羅曰、爾之所行實愚、爾不守主爾天主所諭爾之命、若守之、則主必永堅爾國於以色列、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 撒母以勒謂掃羅曰。爾行狂矣。爾弗守爾神耶賀華命爾之誡。蓋耶賀華原定爾永王以色耳勒輩上。惟今爾王不久矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 13:13
23 Iomraidhean Croise  

奚不容我與子女接吻、爾之所為、不智孰甚。


大闢核民既畢、中心不安、禱於耶和華曰、我所行者、大干罪戾、不智孰甚、求耶和華宥僕之過。


對曰、貽禍於以色列族、非我也、乃爾及爾父之家、違耶和華命、奉事巴力故耳。


亞哈曰、爾為我敵、今乃與我相遇乎。曰、我遇爾者、因爾在耶和華前、惟惡是務。


掃羅犯罪、違耶和華命、不詢於耶和華、乃問於憑卜神者、故耶和華殺之、移其國祚、以畀耶西之子大闢。


耶和華遍覽天下、見誠心從之者、則力庇焉。爾弗以之是賴、不智孰甚、嗣後戰鬥、靡有已時。


先見者哈拿尼、其子耶戶、出迓之、告曰、不義者爾反助之、憾耶和華者、爾反愛之、獨何與。耶和華震怒以此。


王公諸伯、尚不可加以惡名、


智者為人稱揚、頑者為人藐視。


愚人失足、遂怨耶和華。


以賽亞曰、當聽耶和華言、自昔迄今、爾宮闈什物、及列祖所藏、其將遷於巴比倫靡有孑遺。


哈拿不往、謂其夫曰、我子斷乳、我將攜之、獻於耶和華、恆居其所。


竊意非利士人必至吉甲、攻擊我眾、而我未禱耶和華、故我從權、而獻燔祭。


掃羅違我、不遵我命、昔立之為王、今則悔焉。撒母耳甚憂、終夜禱耶和華。


撒母耳曰、耶和華豈以燔祭禮物為喜、不以聽從其命為喜乎。夫聽命較獻祭尤善、遵言較羊脂愈美。


撒母耳曰。爾之同儔、較爾尤善、爾為以色列王、自今以後耶和華將絕爾國祚、以畀同儔。


耶和華謂撒母耳曰、掃羅為以色列王、我不永其祚、汝為懷憂、伊於何底。可盛膏於角、我將遣爾至伯利恆人耶西所、其眾子中我簡其一、立之為王。


掃羅曰、我有罪而誤行、不智孰甚。我子大闢、今可遄歸、爾以我命為寶、我亦不復害爾。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan