Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 11:5 - 文理《委辦譯本》

5 掃羅牧牛、自田而歸、問曰、民哭曷故。遂以雅疋人之事告。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 掃羅自田驅牛而歸、問曰、民遭何事而哭、眾以雅比人之言告之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 掃羅卻自田野隨牲群後而來。掃羅曰、何故民哭乎。伊等以牙百寔人之情、俱告於之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 適掃羅自田驅牛而來、問曰、民號哭何故、遂以雅比人之事告之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 忽見掃羅後群畜自野來。掃羅曰。斯民之哀者悲何。伊告之以耶比書人之信息。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 11:5
6 Iomraidhean Croise  

上帝聞子聲、其使者自天呼夏甲、曰、夏甲何故、爾勿懼、爾子在彼、上帝已聞其聲。


以利亞遂往、遇沙法子以利沙耕田、牛十有二耦、最後者以利沙自御、以利亞過時、以其衣蔽之、


牧牝羊、俾牧上帝之選民、即雅各家以色列族兮。


有谷名默示者、以賽亞以斯谷之事、得之默示者、述於左、曰、爾之居民、俱登屋巔、其奚以故、


呼於其後。但族顧米迦曰、爾率斯眾、將欲何為。


便雅憫族中、亞非亞玄孫庇歌拉曾孫、西律孫、亞別子、基士、甚為豪富、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan