Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 10:21 - 文理《委辦譯本》

21 使便雅憫支派、循其世系各掣籤、而得馬特哩族、基士子掃羅。索之不獲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 使便雅憫支派、循其室家進前、而得瑪特利家、後得基士子掃羅、索之不獲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

21 既令便者民之支、照其各家、近前、則馬得利之家被取、而其實之子掃羅被取、但伊等尋他時、弗能尋着。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

21 使便雅憫支派各族至掣籤、得瑪特利族、使瑪特利族至掣籤、得基士子掃羅、眾尋之而不得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

21 既其使便者民之支按房來近馬得耳以之房被獲。其士之子掃羅被獲。既伊尋之惟不得遇。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 10:21
7 Iomraidhean Croise  

押尼耳往說便雅憫人、旋至希伯崙、以以色列族及便雅憫家所欲為者、告大闢、


掣籤以息事、強者以之止鬥。


舟人曰、莫若掣籤、觀我儕今日遭禍、伊誰之故、乃掣籤而取約拿。


民欲得王、上帝賜之便雅憫支派人、基士子掃羅、歷四十年、


撒母耳使以色列支派各掣籤、而得便雅憫族。


問於耶和華曰、不識其人可至此乎。耶和華曰、彼匿於什物之間。


產一子、生而岐嶷、名曰掃羅、在以色列族中、丰采甚都、體裁異眾。凡民僅及其肩。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan