Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 10:16 - 文理《委辦譯本》

16 掃羅曰、彼明告我、驢已得矣、惟撒母耳所言國事、掃羅不以告。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 掃羅曰、彼明告我、驢已得矣、惟撒母耳所言國事、不以告之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 掃羅謂厥諸父曰、其明說我等知、驢曾遇着、惟至於撒母以勒所說及那一件國家事、掃羅不言於諸父也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 掃羅謂叔曰、彼告我驢已尋得、撒母耳所言國事、掃羅未告之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 答曰。其明告我以驢尋着矣。惟撒母以勒所言之王情掃羅弗告之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 10:16
9 Iomraidhean Croise  

摩西往見外舅葉羅、曰、我昆弟在埃及、未識存否、容我往見之。曰、爾可安然以歸。


智者彌藏其智、愚者自顯其愚。


愚者露其衷懷、智者藏諸心曲。


有時可分裂、有時可彌縫、有時可默、有時可言、


參孫為耶和華之神所感、雖不執器、亦剖獅腹、如剖羊羔、不以所行告其父母、


乃取之、且行且食、至父母所、亦予之食、不以取蜜之故告。


叔曰、撒母耳何言、請以告我。


三日前所失之驢、爾毋庸慮、已獲之矣。以色列族中所可慕者屬於誰乎、非爾及爾父之家乎。


至邑之邊隅、撒母耳謂掃羅、使僕先行、僕行則請掃羅暫立、而以上帝之諭告焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan