Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 10:11 - 文理《委辦譯本》

11 素識掃羅者、見其如是、則相語曰、基士之子掃羅、其何所遇而在先知中乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 素識掃羅者、見其同先知感靈而言、則相語曰、基士之子何所遇耶、掃羅亦在先知中乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 先認掃羅者、既看見他在先知輩之中預言、則民相云、此臨於其寔之子卻是何事。掃羅亦在先知輩之間乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 素識掃羅之民、見其偕先知感神而言、則相語曰、基士子何所遇、掃羅亦列於先知中乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 前時知他者見其先語於先知輩間。眾胥語曰。奚此到於其士之子。豈掃羅亦在先知輩中乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 10:11
10 Iomraidhean Croise  

亞麼士曰、我非先知、亦非先知之子、我乃牧牛羊、摘桑葚者、


我守群畜、耶和華選我、告我曰、當播言於我民、以色列族中、


猶太人奇之、曰、此人未學、何由知書、


皆識其素坐殿之美門求濟者、甚駭而奇其事、


眾見彼得   約翰、侃侃如也、識其未學蚩氓、異之、又知其從耶穌、


眾聞、奇之曰、此非在耶路撒冷、殘賊凡籲斯名者乎、今至此、欲繫是徒、解祭司諸長歟、


乃解衣裸裎、永晝永夕、仆於撒母耳前、感神而言、後有諺曰、掃羅豈在先知中乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan