Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 1:21 - 文理《委辦譯本》

21 以利迦拿與眷聚、歲往獻祭、奉事耶和華、亦償其願。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 以利加拿與其全家、往獻歲祭於耶和華、而償其願、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

21 其人、即以勒加拿、與其全家皆上去以獻每年之祭、連還厥許願與神主。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

21 其人以利加拿與全家皆上、欲在主前獻年祭、並酬所許之願、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

21 其人以勒加拿並厥全家上往以獻每年祭禮與耶賀華。並酧厥願。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 1:21
7 Iomraidhean Croise  

我知彼必囑其子、及眷屬、令守我道、秉公行義、如是則我所許者、可踐其言。


余在家庭、惟道是從、惟公是秉兮、


則所命之燔祭、禮物、所應輸之什一、所奉獻、所許願、以供耶和華者、俱必攜之、至爾上帝耶和華所簡之室、籲名之所、


爾之燔祭、祀品、所應輸之什一、所奉獻許願樂輸之禮物、及牛羊首生之牡者、俱必攜之至彼、


如事耶和華爾視為不善、今日簡所欲事者、或爾祖在大河東所事之上帝、或爾居斯土亞摩哩人之上帝、惟我與全家必事耶和華。


以利迦拿歲住示羅、崇拜祭祀萬有之主耶和華、時以利二子何弗尼   非尼哈為耶和華之祭司。


母為其子作長衣、形製維小、夫歲獻祭、與之偕往、攜衣予子。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan