Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 1:10 - 文理《委辦譯本》

10 哈拿衷懷憂戚、哭禱耶和華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 哈拿中懷憂戚、禱於耶和華而痛哭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 夏拿靈乃苦、而祈禱神主且痛哭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 哈拿衷懷憂戚、哭泣禱主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 顯拿心內苦楚。因禱于耶賀華。及大哭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 1:10
22 Iomraidhean Croise  

拉結見己不育、則妒厥姊、謂雅各曰、賜我生子、不然我死矣。


至約但東亞達禾場、哭之甚哀、惟約瑟為父悲哀七日。


言既竟、王之眾子至、大聲而哭、王與臣僕、咸哭甚哀。


又曰、爾父與其侍從、素稱英武、爾所知也、今其衷懷暴怒、如熊在野而亡其子、爾父又善戰鬥、不宿於民中、


耶和華歟、垂念我、行善於爾前、誠實無妄。祈畢哭甚哀。


我不樂生、怨懟無已時、中心殷憂、必暢所欲言、


夫如是、我安能默默已哉、焦思苦慮、曷禁對上帝而大放厥詞。


不使我得片刻之安、備嘗艱苦。


患難之際、禱告於我、我爾援、爾我頌兮、


彼禱余、我垂聽之、彼遭難、我眷祐之、以手援之、俾得尊榮兮、


人懷憂愁、惟堪自喻、人有喜樂、眾不及知。


爾曾許我、已踐前言、我尚有何辭、余丁此艱、必加謙遜、終身不易、


爾可擬女子、幼時適人、後為夫所棄、愀然以憂、今我耶和華、爾之上帝、召爾旋歸。


如爾志傲不聽、我於暗室、為爾傷心、見耶和華群民被虜、我目潸然出涕。


勿為死者哀哭、當為擄者號泣、蓋彼不返國、不復見故土。


主使予食苦荼、餐茵蔯兮。


耶穌憯怛、祈禱愈切、汗如滴血下地、


夫基督在世時、大聲疾呼、繼之號泣祈禱、以求能免其死者、升聞於上、釋己憂懼、


民至伯特利、舉聲號哭、於上帝前、迨及薄暮。


曰、毋稱我拿阿米、乃稱我馬喇、蓋至能者困苦我也。


許願曰、萬有之主耶和華、如垂顧婢難、憶我弗忘、賜婢生男、則必使奉事耶和華、至於畢生、薙髮之刀不加於首。


在示羅飲食既畢、哈拿興、祭司以利在耶和華室、坐於橛旁。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan