Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 8:4 - 文理《委辦譯本》

4 王之命莫能禦、王所為、孰敢詰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 王言有權、孰能語之曰、爾何為哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 有王之言、則在彼有權、且誰能對之言、云、爾行何也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 王之命有權、孰能詰之曰、爾所為何事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 王言在處有權。誰敢謂之曰。爾為何。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 8:4
18 Iomraidhean Croise  

王意已決、約押及武士長不能違、於是退而核數以色列族、


遂使耶何耶大子庇拿雅擊之、以斃其命。


王命耶何耶大子庇拿雅出擊之、以斃其命、於是國祚以定、歸於所羅門。


於是河西牧伯達乃、示達薄乃、爰及同儕、遵大利烏王所命、弗敢濡滯。


其取之孰能禦之、其為之孰能問之。


王召收生者曰、爾不從命、存男奚為。


爰有王公、其震怒也、若獅之咆哮、其施恩也、如露之潤澤。


王之震怒、若獅咆哮、犯之者自取其戾。


以及獵犬、牡羊、而莫能禦者、則有王公。


今爾聽角鼗琴瑟笙簫樂器之音、咸當俯伏拜我所鑄之像、則可、不然、即投爾於洪爐、諸上帝中孰一能救爾於我手、


斯世之億兆、藐乎其小、有如無物、天下軍旅、地下人民、上帝隨意而作、其取之、孰能禦之、其為之、孰能詰之、


我則曰、爾何人、敢詰上帝耶、受造之物、豈能對造者云、何造我若此乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan