Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 7:1 - 文理《委辦譯本》

1 芬芳之品、不如令聞、初生之時、不如死日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 令名愈於寶膏、死日愈於生日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 美聲名、好於寶膏也、且人死之日、好於其生之日也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 美名愈於實膏、死日愈於生日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 美名勝於寶油。一者死之日勝於生之日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 7:1
23 Iomraidhean Croise  

在彼爭競者息、困憊者安。


譬彼香膏、沐亞倫首、流於厥鬚、延及衣襜兮。


目有光明、中心悅懌、耳聞嘉音、一身安豫。


貨財不如令聞、金銀孰若恩寵。


恐聽者罪爾、貽羞靡已。


馨香悅心、同於良朋之相勸。


惟人調劑香膏、一入毒蟲、則臭立變惡、人有尊榮、具智慧、名譽遠播、一行不善亦若是、


事之始不如事之終、驕泰不如恆忍。


爾名流芳、若芬馥之品、傾注於外、其香遠徹、故婢女愛汝。


爾眷愛之情、甚為篤摯、愈於酒醴、爾之香膏、愈於芳品、


今求耶和華取我生命、願死勿生、


然勿以神服爾為喜、乃以爾名錄於天為喜也、○


席間、魔鬼以賣師之意、惑加略人西門子猶大、


我知此身、猶土室帷幕、雖壞、然有上帝經營、非手所作之室、悠久於天、


是以安心、願離身與主偕、


古人若此、而得嘉許、


此皆稱有信、但未得上帝所許、


我聞自天有聲語我曰、厥後宗主而死者、必蒙綏祉、當筆之於書、聖神曰、然、息其勤勞、功亦隨之、


遂卧於側、迨及昧爽、未能辨色之時即起。波士曰、毋以爾入場告人。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan