Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 3:3 - 文理《委辦譯本》

3 有時可傷、有時可醫、有時可毀、有時可建、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 殺有其時、醫有其時、毀有其時、建有其時、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 有宜殺之時、有宜醫之時、有宜毀之時、亦有宜建之時也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 殺有時、醫有時、拆有時、造有時、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 殺有時。醫有時。拆下有時。建起有時。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 3:3
21 Iomraidhean Croise  

余造世人、與我維肖、故流人血者、人必流其血。


我所遣之僕、有言耶路撒冷、必有居人、猶大眾邑、必有建造、荒蕪之區、必復其初、我必使應其言。


任斯民心頑、耳聾、目瞶、免其目視耳聽心悟、遷改而得醫焉、


今日錫爾前知、何邦開創、何邦翦滅、何邦立其基、何邦撥其本、言無不應。


昔予曾專我心思、滅其邦國、毀其根株、屢降災害、今予亦必專我心思、建造之、栽植之焉。


今我醫爾、使得痊可、加以平康、踐我前言。


惟我耶和華告爾、曰、昔予建造斯邦、加以栽植、後必殲滅、拔其根株、


爾所塗之墉、我必毀之、使盡傾圮。址基畢露、爾曹偕沒、使知我乃耶和華。


萬有之主耶和華云、斯民自謂建耶和華殿、其期未屆、


爾所居之屋、以板附壁、使斯殿荒蕪、豈在斯時乎、


耶和華之使者曰、萬有之主耶和華與、歷七十年、爾怒耶路撒冷與猶大諸邑、毫無矜憫、伊於何底、


爾當知我之為我、外此別無上帝、殺戮者我、生全者我、攻擊者我、施醫者我、無能奪於我手。


人若相犯、士師折中、若犯耶和華、誰代之祈。二子不聽父言、耶和華決意殺之。


可使喪命、可使得生、可使歸墓、可使復生、俱耶和華所為也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan