Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 2:1 - 文理《委辦譯本》

1 我竊自維、試耽宴樂、試樂逸遊、明知歸於無有。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 我心自謂、其來、我以逸樂試爾、可享福祉、斯亦虛空、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 我心內自道云、今來也、我要以嬉戲而試汝、且即享樂也、視哉、此亦為虛矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 我自思曰、原文作我心中曰不如試宴樂、享安逸、乃知此亦屬於虛、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 吾心內云。且來。我欲汝試為樂。姑歡娛。而卻是亦為虛。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 2:1
27 Iomraidhean Croise  

我儕臨格、淆其言語、使彼此不通。


亞蘭王曰、爾往哉、我將致書於以色列王、遂往攜銀一萬五千、金三千、衣十襲、


以為吾身不遭憂患、子孫不至艱危兮、


氓之蚩蚩、謂上帝為無有、惟惡是作兮、喪其本心、不孳孳而行仁兮、


求主恩澤、爾所命兮、余憶斯命而爾求兮、


有殷憂而強為懽笑者、其後常慼慼。


維爾小子、幼而嬉戲、其志愉快、隨心所欲、隨目所視、當思上帝必鞫爾、


凡目前之宴樂、人心之嗜好、無所禁止、勞而獲之、逸而享之。


竊思愚者死、智者亦死、雖智何益、豈非虛哉。


智者寧往哀戚之家、愚者喜詣宴樂之地。


我又曰、上帝使人勤於操作、無少休息、莫若耽飲食、樂宴樂之為美。


我語汝、今此葡萄園、將何以處之、必撤藩衛、任其吞噬、毀垣墉、聽其蹂躪、


反是以為吾自有火、烟燄環繞、若然則以此照爾出入、可也、不知我必降以災、使彼長戚戚。


主耶和華使我耳聰而不違。


乃自謂曰、我有多物、積為歷年之用、此心可安然飲食喜樂也、


有富人衣紫袍細布、日事華靡宴樂、


陰間痛苦之際、舉目遙見亞伯拉罕、懷中有拉撒路、


我儕素無知弗信、見惑於人、從嗜慾、樂佚樂、暴戾、媢嫉、為人所怨、而己亦尤人、


爾曰、或今日、或明日、將往某邑、淹留一載、貿易得利、


富者當思將來之苦而號泣、


爾處世、樂宴樂、縱淫佚、以快心志、猶牲牷肥腯、以待宰割、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan