Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者馬拉記之書 3:8 - 文理《委辦譯本》

8 曰、人豈可欺上帝哉、惟爾欺我、爾曰、何欺爾、曰、不納什一、不獻禮物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 人可行竊於上帝乎、爾乃行竊於我、爾曰於何行竊於爾、在於輸什一、及獻禮物也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 一人將盜刼神歟、惟爾等已盜刼我、且爾尚云、我於何盜爾乎。曰、於抽十分之一、及於獻物也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 曰、人豈可欺天主哉、惟爾曹欺我、爾曹曰、在何事欺主、答曰、在當納之什一、在當獻之禮物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 人敢盜神乎。然汝曹盜我矣。乃云。我等何曾有盜爾。由什一並祭禮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者馬拉記之書 3:8
18 Iomraidhean Croise  

彰著其名、於至聖之明宮、而崇拜之兮、


有散財而增富厚、有惜財而致貧乏、


不燔犧羊、不獻祭祀、不焚香品、不奉禮物。吾所使爾供役者、非以重任加爾也、


迨至五年、其果可食、使之結實纍然、我耶和華爾之上帝所命如此。


天使曰、此咒詛之詞、遍行天下、凡盜竊者、必殲滅於左、凡妄誓者、必殲滅於右、俱循此言。


萬有之主耶和華曰、爾曰、供饌徒勞、何益之有、遂以跛疾斷傷之牲、獻之為祭、我耶和華豈悅納爾哉、


萬有之主耶和華曰、爾欲奉祭、以瞽跛廢疾之牲獻之、豈得為善乎、試獻於牧伯、彼豈納之、以爾為悅、


曰、該撒、曰、然則以該撒之物納該撒、以上帝之物納上帝矣、


曰、以該撒之物納該撒、以上帝之物、納上帝矣、眾奇之、○


曰、若是、以該撒之物納該撒、以上帝之物納上帝矣、


所宜與者、與之、稅宜納、則納之、餉宜輸、則輸之、宜敬畏、則敬畏之、


爾言勿淫、而自淫乎、爾惡偶像、而自干聖乎、


以色列族犯罪、背我命約、當獻之物為其攘竊、匿於器中、而佯循我命、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan