Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者馬拉記之書 2:3 - 文理《委辦譯本》

3 爾雖播種、我必壞之、爾守節期、而獻牲畜、我必以其糞、塗爾之容、人徙斯糞、亦必徒爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 我必斥爾之種子、以爾犧牲之糞、塗於爾面、爾與斯糞、同被移徙、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 夫我將污爾種、且撒糞在爾臉上、即爾謹宴之糞也、又有將取爾至同處也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 爾曹播種、我必壞之、爾守節期而獻牲畜、我必以其糞撒於爾面、爾與斯糞同被移去、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 卻吾將敗汝種。撒糞汝面上。即汝眾會筵宴之糞。人將帶其糞拖汝至糞堆。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者馬拉記之書 2:3
16 Iomraidhean Croise  

故我必降災於耶羅破暗家、使在以色列族中、絶其所有、或主或僕、不遺一男、如其子孫尚有存者、棄之如糞壤、必務其盡、


終亦必亡、與糞壤同腐、素見之者、必曰其人安在。


耶和華上帝上昇、我歡呼而吹角兮、


敗亡於隱托耳、尸腐為糞壤兮、


其肉、皮、遺矢、營外爇之、此贖罪之祭也。


昔彼悅事、俯伏祈禱、天上日月、今其骨為三光所暴、人不拾而瘞之。視若糞壤。


田畝荒蕪、邦國號呼、五穀已盡、酒釀已罄、膏油已匱、


種播土壤、枯而不萌、五穀不登、倉廩空虛、遂至損壞、


我將使爾觳觫、身癆體瘧、以致心憂目盲、播種徒勞、為敵所食。


我以糞壤污爾、使爾含羞、為眾目睹、


不從我道、偏視我法、故我使眾、藐視爾曹、


不宜於地、不宜於糞、惟棄之於外、宜傾耳聽焉、


人視我儕如世污穢、如物塵垢、以至於今、


所種之田、必播之多、而獲之少、被噬於蝗。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan