Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者馬拉記之書 2:12 - 文理《委辦譯本》

12 在雅各帷中、或守夜之邏卒、或相應之戍兵、或奉禮物、以祭萬有之主耶和華、如作是事、耶和華必殲滅之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 凡行此之人、或巡邏者、或應答者、及獻祭於萬軍之耶和華者、耶和華必絕之於雅各幕中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 神主將絕行斯之人、連師、連徒、而出之去牙可百之各帳房、又彼獻祭物向諸軍之神主然也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 凡作是事、無論何人、無論何人原文作無論守望者應對者雖獻祭於萬有之主、主必翦滅於雅各幕中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 耶賀華將斬斷行此之人。其師生並獻祭與軍士之耶賀華者自牙可百之會。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者馬拉記之書 2:12
28 Iomraidhean Croise  

由師及弟、自尊逮卑、各掣籤而歸班列、


耶和華曰、公義者我所深愛、強據不義者我所痛疾、我與選民、曾立永約、言出惟行。必視其所為而報之。


彼縱私心、以何惡之事為悅、故宰牛刲羊、與殺人斬犬無異、獻禮焚香與塗豕血、祈偶像無異。


其各人必負罪、信偽先知言者、罪與偽先知同科、


爾當告以色列家云、主耶和華曰、我之聖所、爾素以為榮、素所欣慕者、余必使之被玷、爾所遺之子女、必亡以刃。


如有生育、我必使之短折、不得成人、我遐棄斯民、禍必不遠、


凡蹈此愆、絕之民中、


彼獻子女、以享摩洛、污我聖室、瀆我聖名、我必降罰、絕於民中。


雖獻燔祭禮物、我不悅納、雖供肥犢為酬恩之祭、我不眷顧、


我耶和華必先救猶大之帷幕、使大闢家之華美、耶路撒冷之榮顯、不復藐視猶大、


萬有之主耶和華曰、爾中有誰、閉我殿門、燃火於我壇、而肯徒為之乎、故我不以爾為悅、不納爾禮物、


萬有之主耶和華曰、爾曰、供饌徒勞、何益之有、遂以跛疾斷傷之牲、獻之為祭、我耶和華豈悅納爾哉、


先知曰、我儕莫非一父所生、一上帝所造、何必相欺、背列祖之成約哉、


曰、美哉雅各之幕、以色列之室與。


姑聽之、彼乃瞽相瞽者、以瞽相瞽、二者互陷於坑矣、


行惡惑眾之徒、浸久叢滋、欺人而自欺、


偽師於獸前行異跡、眩惑受獸印、拜獸像者、故偽師與獸、皆被執、生投火坑、坑有硫火、


加以誓言、以利家之咎、雖獻祭品禮物、永不得贖。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan