Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者馬拉記之書 2:1 - 文理《委辦譯本》

1 爾諸祭司、宜聽斯命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 爾祭司歟、斯命乃為爾也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 夫今爾行祭者、此命係為爾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 爾諸祭司、宜聽斯命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 祭者輩乎。而今與汝曹此誡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者馬拉記之書 2:1
6 Iomraidhean Croise  

爾可復傳我命曰、我必使繼大闢為王者、祭司先知、及耶路撒冷居人、遍地之民、俱醉於酒、沉酣不起、


先知祭司、蹈於罪愆、殺義人於邑中、故遭此事兮。


祭司與以色列族、及王宗室、群聽我言、爾設坎阱於密士巴、張網羅於大泊山、故我必罰爾、


萬有之主耶和華曰、我乃大君、列邦之人、必尊我名、浸假有偽善之人、群中尚有純全之牡羊、乃取其體不全者、獻我為祭、以輸其願、禍必不遠矣。


萬有之主耶和華、告侮慢之祭司曰、子敬父、僕敬主、我既為父、爾奚不敬、我既為主、爾奚不畏、乃爾曰、何嘗侮爾哉、


萬有之主耶和華曰、如爾不聽、不悉心以思維、歸榮我名、我必降爾以災、以爾純嘏、變為咒詛、因爾不思、我已詛爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan