Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者馬拉記之書 1:4 - 文理《委辦譯本》

4 以東曰、予雖貧乏、傾圮之宅、必復建造、萬有之主耶和華曰、彼雖興版築、必為我所毀、人稱之為惡土、耶和華震怒斯民、恆久不已、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 以東曰、我雖傾覆、必復建荒墟之處、萬軍之耶和華云、彼將建之、我必毀之、人將稱之為惡境、其人為耶和華恆怒之民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 且以丹雖道云、吾儕已窮之了、惟我等要回來、而再建其毀所也。諸軍之神主如此云、伊將建、惟我要拆毀之、又人將呼之云、惡之界、且神主永恨之民也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 以東人若曰、我雖遭傾毀、我雖遭傾毀或作我雖貧乏傾圮之邑、必復建造、萬有之主如是云、任彼建造、我必毀之、人必稱其土為惡境、稱其民為主所永怒之民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 因以敦曰。我等敗矣。但將歸築敗處。軍士之耶賀華曰。伊將建而我毀。人將呼之罪惡界。及耶賀華所永怒之民。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者馬拉記之書 1:4
37 Iomraidhean Croise  

所毀人不能建、所錮人不能釋、


主所福、誰能禍之、主所禍、誰能福之、其待人或一國、或匹夫、無二理也。


上帝具至智、有大能、違之者烏能得福。


建築宮室、不蒙耶和華祐、俱為徒勞兮、謹守城垣、不賴耶和華助、亦為虛事兮、


耶和華兮、昔耶路撒冷遭難之時、以東之民曰、拆而毀之、除其基址、今求爾追憶斯言兮、


異邦人設謀、耶和華敗之、使計不成兮。


耶和華有旨必行、非詭謀所能撓。


主既遐棄爾、不為人所俘囚、必為人所殺害、主之忿怒、猶未息也、主之降罰、尚末已也。


西侵非利士人之境、東擄敵之輜重、伐以東、摩押、俾亞捫族歸服焉。


烟燄上騰、不舍晝夜、其地荒蕪、幾歷世代、後人無復過之者、


予自天降罰以東之國、戮堪誅之民、血染鋒刃、以洩我忿、


耶和華又曰、爾之終身、深可冀望、爾子將歸故土。


我耶和華已定厥志、欲攻以東、降罰提慢、即羊之小者、亦得而欺之、使其居處荒蕪。


萬有之主耶和華、以以東之事告眾、曰、在提慢豈無哲士、賢人、豈無智慧、豈無智謀、


底但居民、咸當逃遁、匿於曠野、蓋我降災於以掃、已屆其期。


食爾餱糧、戮爾子女、宰爾牛羊、斫爾葡萄、以及無花果樹、毀爾所恃之城垣、刃擊居民。


未得主命、誰能言而有應兮。


以色列族接壤之地、必罹禍患、亡於鋒刃、使知我乃耶和華。


故我耶和華必擊以東、俾人畜俱無噍類、使提慢荒蕪、底但人飲刃、


我震怒以東、必使我民以色列族、侵伐其土地、以雪我忿、使知我實降是災、我耶和華已言之矣。


惟留磐巔、張網之所、厥後不復建城於此、我耶和華已言之矣。


城邑傾頹、四郊寂寞、俾知我乃耶和華。


爾之邦國、恆為荒墟、爾之城邑、無人居處、俾知我乃耶和華。


耶和華又曰、以東犯罪、至三至四、更逐兄弟、擊之以刃、絕無矜憫、挾怨傷人、藏怒不已、故我必罰其罪、


涼室溫宮、俱必傾圮、象牙之宅、崇峻之第、俱歸烏有、我耶和華已言之矣。


爾蹂躪貧乏、橫征麥稅、雖以雕石建廣廈、不得居其中、雖以葡萄栽嘉園、不得飲其酒、


蓋耶和華曾言必毀其室家、巨細不分、


可往甲尼至哈末大邑、又至非利士人迦特、徧加巡察、豈有他國、較此國尤尊榮、豈有他境、較爾境尤延袤、


阿巴底得主耶和華默示、言以東之事、曰、我聞耶和華、言遣使者至列邦、使彼咸起、與以東戰鬥。


昔雅各家與以掃族、兄弟也、尚加以虐遇、故必抱愧、淪胥以亡、


不愛以掃、使其山荒蕪、為野犬藪穴、


不與我偕者、則攻我、不與我斂者、則散也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan