Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者馬拉記之書 1:10 - 文理《委辦譯本》

10 萬有之主耶和華曰、爾中有誰、閉我殿門、燃火於我壇、而肯徒為之乎、故我不以爾為悅、不納爾禮物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 深願爾中有人閉門、免徒爇火於我壇、萬軍之耶和華曰、我不悅爾、不納爾手所獻之物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 爾等之中何有一個人若未得報、則肯關其門也、又爾並非無報而點火在我臺上也、諸軍之神主、云、在爾我並無何悅在爾也、我並不要接何獻物也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 萬有之主曰、願爾中有人閉我殿之門、使爾不徒燃火於我祭臺、我不悅爾、不納禮物於爾手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 汝中有誰無所得而肯閉門。並無所得而着火於吾祭臺上。軍士之耶賀華曰我不悅汝並不悅在汝手之祭禮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者馬拉記之書 1:10
21 Iomraidhean Croise  

牧上帝群而督之、非由力所強、乃由心所願、不取不義之利、乃善心樂助、


長者聽訟、為納苞苴、祭司訓民、惟望賞賚、先知圖利、而言未來事、然眾恃耶和華自謂耶和華左右我、必不遘災、


彼牽牛羊、求我耶和華、我遐棄之、求而不得、


香品攜自示巴、菖蒲得自遠方、獻我曷故。爾之燔祭禮物、我不悅納。


彼禁食籲我、我必不應、彼獻燔祭禮物、我不悅納、必以鋒刃、饑饉疾疫、滅之務盡。


耶和華曰、自尊達卑、貪婪無厭、先知祭司俱言詐偽、故其妻室必適他人、其田疇為他人所得、我使之然。


義人以信得生、如背道者、吾不悅之、


眾惟一己是謀、不為基督   耶穌、


詎不知助祭司者食諸殿、侍祭壇者、頒諸壇乎、


傭非羊牧、羊非傭羊、傭見狼至、棄羊而逃、狼獲羊而群散矣、


自尊逮卑、貪婪無厭、先知祭司、俱言詐偽。


耶和華曰、斯民樂於背道、不回步履、故我不悅、念其罪愆、加以刑罰。


萬有之主耶和華曰、爾曰、供饌徒勞、何益之有、遂以跛疾斷傷之牲、獻之為祭、我耶和華豈悅納爾哉、


在雅各帷中、或守夜之邏卒、或相應之戍兵、或奉禮物、以祭萬有之主耶和華、如作是事、耶和華必殲滅之、


越至約轄王二十三年、殿之所損、眾祭司猶未葺理。


惡人之祭、為耶和華所疾、善人之祈、為主所悅。


爾復娶於異邦已棄之妻、詣耶和華臺前、哭泣號呼、澘然下涕、故耶和華不垂顧爾、不納爾禮物、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan