Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者若以利之書 3:9 - 文理《委辦譯本》

9 當告異邦之人曰、興干戈、募猛士、使武夫麕至、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 當宣告於列邦曰、爾其備戰、激勵勇士、使戰士咸進而上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 以此通知諸國云、備為交戰、且舉起大丈夫、使其有武能之人、就近而來至也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 爾曹宣告於異邦中曰、當自備以戰、招募勇士、使武士俱至、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 傳此於異民間。備戰。醒能人。眾戰夫宜走近。宜上來。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者若以利之書 3:9
16 Iomraidhean Croise  

普告異邦、耶和華宰萬有、彼立寰宇、不致震動、彼鞫萬民、惟秉大公兮、


天下億兆、列國萬邦、咸來和會、謹聽我言、


耶和華之言、異邦人宜聽之、復播揚於遠島之民、云、昔散以色列族者、今必聚而守之、如牧者守群畜焉、


當立旌旆、告於列邦、播傳毋隱、曰、巴比倫已陷、巴勒抱愧、米羅達已折、諸偶像已毀。


今耶和華震怒、欲滅巴比倫、為其殿宇雪忿、故慫慂米太王、以攻爾邑、爾雖礪鏃執盾、邑垣建旆、戍樓鞏固、命戍稽察、設伏防禦、終歸無益、蓋我耶和華昔言降災巴比倫、今已有應。


當舉旌旆於斯土、吹角於民間、使列邦攻之、會集亞喇臘、米尼、亞實基拿人、立武夫長、使驍騎咸至、若蝗眾多。


敵曰、興戎攻城、勿過日午、如待日昃、薄暮將至、行路尤難。


主耶和華曰、越在疇昔、我示我僕以色列族之先知、諭以未來事、言我將任敵攻伐斯眾、非爾其誰、


爾及同盟者、當預為備、爾統率之、


彼偽先知、迷惑我民、供其食用者、則許以平康、缺其甘旨者、則與之戰鬥、故耶和華責之曰、


亦將鼓盪列邦、列邦之企慕者將至、我將以榮光充盈殿宇、萬有之主耶和華已言之矣。


我將和會列邦、環攻耶路撒冷、下其城、刧其室、玷其女、斯民之半、將為俘囚、其不死者、仍留於邑中、


後耶和華將攻列邦、與昔殺戮諸敵無異、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan