Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者若以利之書 3:8 - 文理《委辦譯本》

8 以爾子女、鬻於猶大、復鬻於示巴遠方之民、我耶和華已言之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 且鬻爾之子女於猶大人、彼鬻於示巴、即遠方之國、耶和華言之矣、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 且我將賣爾各子同爾各女入如大子輩之手裏、及伊將賣之與撒便輩在遠之一國、蓋神主言此也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 我必將爾子女鬻於猶大人、彼復鬻之於示巴遠方之民、或作我必藉猶大人之手將爾之子女鬻之即鬻於遠方之族示巴人此乃主所言、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 賣汝兒女於如大子輩之手。伊等將賣之與撒畢輩與遠方之民。蓋耶賀華有言之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者若以利之書 3:8
12 Iomraidhean Croise  

示巴人猝至、虜之盡、殺爾僕、惟我遁逃以告。


大失海島之王、將饋禮物、示巴   西巴之主、將納貢稅兮、


昔暴虐爾者、其子孫必屈節於爾前、凌侮爾者、將俯伏足下、稱爾為以色列族之聖主、耶和華之郇邑。


厥後噬爾者將見嚙、敵爾者將被虜、劫爾者將被盜、攘爾者將見奪。


香品攜自示巴、菖蒲得自遠方、獻我曷故。爾之燔祭禮物、我不悅納。


人眾安逸、呼於爾側、亦有曠野之示巴人、著釧於手、戴冕於首、甚為美麗。


示巴   底但、大失之商旅及其猛士、將詰爾云、爾集斯眾、非欲劫貨財、攘金銀、擄牲畜乎、


如其上帝弗鬻之、如耶和華未棄之、則一可襲千、二可驅萬。


故耶和華怒以色列族、付於四周之敵、為人所虜、莫能扞禦。


耶和華付於都夏朔之迦南王耶賓、居外邦夏羅設之西西喇、為其軍長、


曰、我誠與爾偕往、然爾雖往、不獲顯榮、蓋耶和華將以西西喇付於婦女之手。底破喇起、偕巴勒往基特。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan