Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者若以利之書 3:7 - 文理《委辦譯本》

7 爾雖鬻之於遠方、我必使之旋歸、報爾所為、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 我將激之、離爾所鬻而至之地、使爾之報、歸於爾首、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 夫我將起伊等出於爾所賣之之處、又我將使爾之報復歸爾自之首上也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 爾鬻之於何方、後、我必使使原文作激動之出自何方、以歸故土、我必視爾所為、施報爾身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 看我將起之出汝賣之之處。而報歸汝首上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者若以利之書 3:7
24 Iomraidhean Croise  

王命既行、怒始息、昔哈曼立木、欲懸木底改、今反以自懸焉。


在列國張其旌斾、號召以色列   猶大流亡之眾、自地四極而至。


有人自遠方、有人自北自西、有人自秦國而至。


邑內喧譁、殿中鼓譟、我耶和華有聲、降災於敵。


乃言耶和華救以色列族出於北方、昔則逐於列邦、今則反之故土。○


耶和華又曰、我僕雅各家以色列族、勿懼、我拯救爾、爰及苗裔、使雅各家、來自遠方、脫於俘囚、將歸故土、俱享平康、不受恐喝。


厥後噬爾者將見嚙、敵爾者將被虜、劫爾者將被盜、攘爾者將見奪。


我導之自北方、集之自地極、凡瞽者、跛者、及懷妊育子之人、莫不群至。


我必撫集爾曹、來自異邦、反爾故土、


以色列山久變荒蕪、今免干戈之擾、庶民和集、來自四方、安居斯土、越至於後、歷日既久、爾必至而攻伐之、


爾推羅、西頓、與非利士四境、與我何與、爾豈欲禦我乎、如爾禦我、我必速禦爾、報爾所為、


我必以猶大家以法蓮族、為我弓矢、以射敵人、郇邑之民、攻擊雅番子、若武士之劍、足以殲人。


爾度人若何、則見度亦如是、


上帝至公、人苦爾者、報之以苦、


念茲勿忘、不矜恤人者、則被鞫時、亦必不見矜恤、惟素矜恤人者、喜以待鞫、


凡虜人者、亦將見虜於人、以刃殺人者、亦將見殺於人、聖徒之恆忍信主、於此可見、


彼流先知聖徒之血、今主以血賜飲亦合乎宜、


上帝鞫人、維公維正、大淫婦以淫亂誘天下、流上帝僕之血、故上帝罪之、為伸其冤、


亞多尼庇泄曰、昔我斷七十王手足之巨擘、使拾物於我几下、今上帝視我所行、報施於我。猶大族乃攜之至耶路撒冷、死焉。○


撒母耳曰、爾以刃使眾人之母絶其嗣、故爾之母亦必喪其子。撒母耳在吉甲、於耶和華前、殺亞甲而剖其體。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan