Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知者若以利之書 1:9 - 文理《委辦譯本》

9 禮物灌奠、不獻於耶和華殿、維彼祭司、在耶和華前、供其役事者、不勝號泣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 素祭灌祭、絕於耶和華之室、供役耶和華之祭司悲哀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 其麵獻物與其飲獻之物皆經斷離了神主之家、則爾等主祭者即爾為神主之吏、悲哭也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 素祭與灌奠、或作備素祭之物與灌奠之酒已絕於主之殿、奉事主之祭司、悲哀不勝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 食祭並飲祭已絕自耶賀華之堂。耶賀華之吏祭者輩憂焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知者若以利之書 1:9
10 Iomraidhean Croise  

我儕不棄我之上帝耶和華、所奉耶和華之祭司、俱亞倫子孫、利未人亦供役事。


以色列族中、簡爾兄亞倫、以為祭司、爰及其子拿答、亞庇戶、以利亞撒、以大馬奉事於我、


爾曹堪稱為我上帝耶和華之祭司、供其役事、維彼列國、爾可享其貨財、被其榮顯。


緣此我為哭泣、潸然出涕、蓋慰者遠去、不加拯救兮、敵人勝予、子民煢獨兮。


大會既屆、無人詣郇邑兮、逵衢荒寂、邑門零落兮、祭司吁嗟、處女憂愁、邑眾困苦兮。


不許爾灌奠、奉事耶和華、如行灌奠、不蒙悅納、所獻祭品、視若喪家之物、凡食之者、俱蒙不潔、所得糈糧、僅足一己之用、故無餘獻耶和華之殿。


禮物灌奠、不入上帝殿、故祭司當衣衰絰、供役祭壇者當號泣、奉事我上帝者、入室衣麻、永夕不解、


維我億兆、糈糧已絕、上帝殿中、歡樂已止、


望我回厥志、畀以純嘏、則爾得以禮物灌奠、獻我於耶和華。


祭司在耶和華前、供厥役事、當於廡下祭壇間、澘然出涕、曰、耶和華與、斯民也、本屬乎爾、求爾寛宥、不致蒙羞、為異邦人所統轄、異邦人凌侮之、曰、爾之上帝安在、亦奚以為、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan