先知者米加之書 7:3 - 文理《委辦譯本》3 長於作惡、牧伯士師、俱索賄賂、大人所謀不軌、黨同為非、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》3 厥手惟惡是營、而亟行之、牧伯徇情、士師貪賄、大人言其中心之惡欲、共同組織之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 伊以隻手備為行歹事、及切然行之、其君者求賄賂、且其審司者為得賞而擬也、至其大臣也、他講出其惡心之害謀、則如此伊包之而了其事也。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 長者或作牧伯伸手索賄、以非為是、或作手皆行惡且盡力行之長者索賄士師審判求利、大夫所言惟私慾、彼此聯絡為非、若編繩索、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 越以手行惡。君受賄。審司受贓。大人罄厥心之奸惡。而行可恨事。 Faic an caibideil |