先知者米加之書 4:2 - 文理《委辦譯本》2 眾民曰、雅各之上帝、即耶和華是、莫若登其山、入其殿、受其訓迪、遵從其道、蓋律例自郇城而出、耶和華之命自耶路撒冷而敷布、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 眾民將往而言曰、其來、我儕登耶和華之山、詣雅各上帝之室、彼將教我以其道、我將履於其途、蓋法律自錫安而出、耶和華之言、由耶路撒冷而來、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 且多國將徃云、來也、由得我們即徃上神主之嶺、至牙可百神之堂、致他可以他之道而教我等、又致我可行于他之路也、蓋從旬將有個律出、並從耶路撒冷以神主之言也。○ Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 將有多國之民往之、彼此語曰、我儕不如登主之山、赴雅各天主之殿、望彼以其道教導我、使我履其途、蓋律法必自郇而出、主之言必從耶路撒冷而發、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 許多國將至而曰。吾等宜來上耶賀華之山。即牙可百之神堂。致教我等以厥道。俾得行於厥路。蓋律出自洗因 耶賀華之言出自耶路撒冷。 Faic an caibideil |