Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 9:8 - 文理《委辦譯本》

8 他人見殺、惟我獨留、俯伏於地、呼曰、我主耶和華、震怒耶路撒冷、豈欲滅以色列遺民、俾無噍類乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 擊時、惟我獨留、我則面伏於地、呼曰、噫、主耶和華歟、爾傾怒於耶路撒冷、豈欲盡滅以色列遺民乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 且伊戮殺時、而我獨被遺下、我則俯伏于面、而呼曰、噫哉、神者神主也、汝斟出之忿氣落耶路撒冷時、汝可要盡滅以色耳之餘者乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 彼殺戮之時、惟我獨留、我面伏於地、呼曰、哀哉、主天主歟、主向耶路撒冷震怒甚烈、主向耶路撒冷震怒甚烈原文作主以主之盛忿傾洩於耶路撒冷欲將以色列遺民盡滅乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 行殺間我見遺。乃揜面呼禱曰。神耶賀華乎爾欲殺以色耳勒之遺輩於爾傾火怒於耶路撒冷上時乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 9:8
16 Iomraidhean Croise  

即之曰、為善為惡者、豈可槩滅之乎。


大闢見耶和華之使者、立於空中、拔刃在手、直指耶路撒冷、則率長老、俱衣麻服、俯伏於地。


耶利米曰、主耶和華與、諸偽先知曾告斯民、必不飲刃、不受饑、安居斯土、永獲平康、出於耶和華所賜。


耶和華豈遺棄猶大、痛疾郇邑哉、奚擊我而不醫、我冀平康而有禍、望得醫而加傷。


耶利米曰、主耶和華與、爾曾告耶路撒冷民曰、可得平康。今反飲刃、害及生命、言既不應、寧非欺予。


余傳命之時、庇拿雅子比喇底死、予俯伏於地、大聲呼曰、耶和華與、豈欲翦滅以色列族、靡有孑遺乎。


我曰、我主耶和華與、我未嘗不潔、自幼迄今、自斃之畜、噬傷之獸、未嘗果腹、可惡之物、未嘗入口。


余赫斯怒、視爾所為、深堪痛疾、降災爾躬、不加矜憫、使知責爾者、乃我耶和華。


摩西   亞倫俯伏於以色列會眾前。○


摩西聽之、俯伏於地、


離此會眾、我將速滅之、二人俯伏。


爾既犯罪、行惡於耶和華前、以干厥怒、耶和華欲殲滅爾、我甚畏懼、仍伏其前、四旬晝夜、不食餅不飲水、耶和華允我所祈。


約書亞裂衣、俯伏耶和華匱前、彼及以色列族、蒙灰於首、至於薄暮。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan