Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 9:5 - 文理《委辦譯本》

5 又聞主告五人曰、爾曹踵枲衣者之後、遍邑殺戮、勿加矜憫、殲滅務盡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 我又聞彼諭其餘者曰、爾曹踵其後、巡邑擊殺、爾目勿顧惜之、勿加矜憫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 惟我聽時、其向該別人曰、爾等隨他通行城中而擊打、不許爾眼惜之、並不施憐恤、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 我聞主命其餘之人曰、爾曹從其後巡邑、徧行殺戮、爾目勿顧惜、爾勿加矜憫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 我聽得其謂別者曰爾隨之走通其邑。而誅殺。爾目勿憐恤。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 9:5
18 Iomraidhean Croise  

以利亞告眾曰、從巴力偽為先知者、爾當執之、毋遺一人。遂執之、以利亞攜至基順溪、悉殺戮焉。


摩西曰、以色列之上帝耶和華曰、眾必繫刀於腰、出入營門、殺其兄弟、友朋鄰里。


以弓撻少壯、不恤孩提、不憫孕字。


萬有之主耶和華、諭示於我曰、斯咎雖死不贖、萬有之主耶和華已言之矣。


萬有之主耶和華諭示於我曰、彼之華堂廣廈、悉變荒蕪、不留一人、


蓋注死者入我牖、侵我殿、在逵衢中、戮孩提、殲壯士、


我耶和華既言之必行之不食言、不回志、不加矜憫、視爾所為、而降重罰、我耶和華已言之矣。


昔我於異象中、至耶路撒冷言此邑必敗、及在基八河濱、亦有所見、與今所目睹者、無以異也、我見之、俯伏於地、


主耶和華又曰、我指己而誓、因爾以可惡之物玷我聖所、故我必使人民減少、不加矜憫。


故我怒憤烈、不加矜憫、滅之務盡、彼雖大聲籲呼於上、我必不應。


故我必視其所行、降以重罰、不復矜宥、滅之無俾遺種。


老幼、處子、孩提、婦女、俱當誅殛、惟有印誌者勿殺、殺必聖所為始。乃自殿前之長老始。


掃羅未至、先一日耶和華默示撒母耳曰、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan