Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 9:10 - 文理《委辦譯本》

10 故我必視其所行、降以重罰、不復矜宥、滅之無俾遺種。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 故我目不顧惜之、不加矜憫、必依其所行、報於其首、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 則亦至我也、我眼將不惜之、我並不肯憐恤、但我要報伊之惡落伊之首上矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 故我目不顧惜、我不加矜憫、必視其所行、報於其身、身原文作首

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 即我也不顧不憐之。乃報厥道理歸厥首。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 9:10
25 Iomraidhean Croise  

則爾在天、俯聞其聲、在爾僕中判其是非、以惡者為惡、罰其罪戾、以義者為義、賞其善行。


則爾在天、俯聞其聲、在爾僕中、判其是非、以惡者為惡、罰其罪戾、以義者為義、賞其善行。


以弓撻少壯、不恤孩提、不憫孕字。


我命載諸册、必宣播之、降罰其身。


郇民屢犯、耶和華責之兮、敵人亨通、挾制邑民、虜其赤子兮。


我所痛疾之事、彼仍妄為、我必視其所行、降以重罰、我耶和華已言之矣。


主耶和華曰、爾不憶曩日、干我震怒、故必降罰、使爾所行、可惡之事、不復再蹈。


主耶和華又曰、彼藐視約言、而背我命、我指己而誓、必罰其罪、


故震怒憤烈、降災於眾、視其所為而報之、我耶和華已言之矣。


爾既行淫、崇拜偶像、必負罪遭刑、俾知我乃耶和華。


我耶和華既言之必行之不食言、不回志、不加矜憫、視爾所為、而降重罰、我耶和華已言之矣。


昔我於異象中、至耶路撒冷言此邑必敗、及在基八河濱、亦有所見、與今所目睹者、無以異也、我見之、俯伏於地、


主耶和華又曰、我指己而誓、因爾以可惡之物玷我聖所、故我必使人民減少、不加矜憫。


既屆其時、我必震怒、視其所行不義、深堪痛疾、降災其身、不加矜憫、滅之務盡、使知我乃耶和華。


故我怒憤烈、不加矜憫、滅之務盡、彼雖大聲籲呼於上、我必不應。


衣枲懸墨盂者復曰、余已遵命而行。


又聞主告五人曰、爾曹踵枲衣者之後、遍邑殺戮、勿加矜憫、殲滅務盡、


降災罰惡、其日已屆、以色列族必知之、因犯罪惡、蓄怨不已、故彼冒為先知、佯托感神、卒見愚蠢、而發狂疾、


爾推羅、西頓、與非利士四境、與我何與、爾豈欲禦我乎、如爾禦我、我必速禦爾、報爾所為、


耶和華曰、我不復宥斯土之民、使王公庶民、各相戕伐、殲滅斯邦、我不救援、


我刃閃爍、我磨礪之、我秉公義、凡逆我者罰之、憾我者報之、


吾知經所載、主曰、伸冤在我、我必報之、經又曰、主必鞫其民、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan