Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 8:6 - 文理《委辦譯本》

6 又諭我曰、人子、爾觀以色列族在此、所行不義、深堪痛疾、使我去聖所甚遠、然爾將見可惡之事、較此尤甚。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 又諭我曰、人子歟、以色列家在此所為、爾見之乎、彼行大可惡之事、使我遠我聖所、然爾將見尤為可惡之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 其又謂我曰、人之子也、爾可見伊等所行乎、即以色耳室所行之大可惡之事、致使我遠離我聖所也、惟爾可在轉回、則爾可見尤大之可惡也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 又諭我曰、人子、以色列族在此行諸大可憎之事、使我遠離聖所、爾見之乎、爾必再見更可憎之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 耶賀華又謂我曰。人之子。爾見伊等作何。即以色耳勒家在此所為之大可惡事。致我遠離聖所者乎。爾再轉身必見更大可惡事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 8:6
32 Iomraidhean Croise  

告之曰、利未人宜聽我言、爾當潔己、列祖上帝耶和華之殿、亦宜潔、去聖所之污衊、


昔上帝在人間、擇示羅之幕以駐蹕、今則遐棄之兮、


在大會中、幾遭扑責。○


耶利米曰、民謀害予、乃蒙耶和華默示、俾我灼知、


耶和華曰、先知祭司、所行誕妄、在我殿宇、惡跡已彰、


則我必棄此殿宇、與昔棄示羅無異、使此邑為列邦所詛。


當約西亞王年間、耶和華告耶利米曰、以色列族有若淫婦、爾豈不見乎、彼背我、陟高巒、入茂林、狥欲而行。


以可惡之物、置於我室、籲我名之所、加以污衊、


彼在猶大諸邑、及耶路撒冷逵衢、所行之事、爾豈不見之、


耶和華曰、猶大子孫犯罪於我、置可惡之物於殿、使籲我名之所、咸染污衊、


耶和華之榮煌、離殿門、覆𠼻𡀔[口氷]上、


𠼻𡀔[口氷]展翮飛騰、我目睹之、𠼻𡀔[口氷]離殿、輪在其側、各立於耶和華殿之東門、以色列上帝之榮煌、焜耀其上。


𠼻𡀔[口氷]遂展其翮、四輪在側、以色列族上帝之榮煌、焜耀於上、


當告以色列族曰、主耶和華命爾棄偶像、勿崇可惡之物、


虐遇貧乏、強暴是作、不反質、崇敬偶像、多行不義、


昔斯民以其殿之門柱門橛與我殿之門柱門橛相連、惟間以壁、恆作不端、玷我聖名、故我震怒、殲滅殆盡、


遂告我云、人子、爾見此乎、


主耶和華又曰、我指己而誓、因爾以可惡之物玷我聖所、故我必使人民減少、不加矜憫。


主諭我曰、爾可更觀其所作、愈堪深疾、較此尤甚。


遂導我至耶和華殿北門、在彼有婦女群坐、為大母斯哀泣。


遂導我至院門、我見壁有隙、


彼曰、爾入得見、彼眾在此、所作不端、深可疾焉。


彼牽牛羊、求我耶和華、我遐棄之、求而不得、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan