Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 7:19 - 文理《委辦譯本》

19 我怒之日、彼棄金銀於逵衢、欲救其命、欲果其腹、欲安其心、亦屬無益、昔作惡以得之、今使之顛躓。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 棄銀於街衢、視金若穢物、耶和華震怒之日、金銀不能拯之、不能飫其心、果其腹、蓋為窒礙陷罪之物也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 伊之銀、伊將投之在街上、且伊之金、伊將棄之、並於神主怒之日伊銀與伊金未能救伊等、又伊將不得飽心滿腸、蓋伊之金銀為伊愆惡之磯也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

19 彼將擲銀於衢、視金如污穢物、主怒之日、其金銀不能救之、不能用以充饑果腹、因金銀使其陷於罪、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

19 投銀於街。金亦見棄。蓋耶賀華之怒日。厥金銀不能救之。且不能足其心。不能滿其腸。蓋是為伊罪戾之磯耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 7:19
21 Iomraidhean Croise  

跡之至約但、見衣服器皿、遍遺衢路、乃亞蘭人疾趨而棄者。使者反告於王。


非義之利、無所裨益、躬行仁義、可免死亡。


降禍之日、貨財亦復何裨、臨死之時、仁義足以自救。


以金為寶者、金不足以滿其心、惟貨是好者、貨不足以充其欲、此亦屬於虛而已。


是日也、人以所作之金銀偶像、居恆所崇拜者、投於鼹鼠蝙蝠之穴。


爾之偶像、飾以金銀、爾必視之為污衊、若不潔之布、去之惟恐不遠、


爾以金市者、不足以果腹、勞而得者、不足以饜心、是誠何故與。爾謹聽我言、可飫嘉肴、可食肥甘、而心悅懌。


金失其光、兼金變色、聖所之石、傾於逵衢兮、郇邑赤子、昔比兼金、今如瓦缶、寧不悲兮。


耶和華降災、以色列族、遭侵伐、城垣見毀、其時爾之先知、不敢爭先禦敵、


凡以色列族、及旅其中之異邦人、背我而奉偶像、中則崇敬之、外則瞻禮之、自陷於惡、後就先知諮諏於我、我耶和華必罰之、降災於其身、絕之於民中、為人作歌譏刺、使知我乃耶和華。


其日伊邇、晦冥慘淡、耶和華降災於異邦、其日伊適、


既崇事偶像、誘以色列族陷於愆尤、故我耶和華指己而誓、必加以罪、


我耶和華震怒之日、彼有金銀、不得贖其生命、我怒憤烈、必毀斯土、所居之民、必猝然殄絶之焉。


居民野獸、飛鳥海魚、偶像惡人、俱必殞亡、我耶和華已言之矣。


利盡天下、而失生命者、何益之有、人將以何者易生命乎、


大闢曰、厥席成機檻以陷之、為礙石以罰之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan