Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 6:4 - 文理《委辦譯本》

4-5 傾爾祭壇、毀爾偶像、殺以色列族、偶像之前、尸相枕藉、祭壇四周、骨骸散棄、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 荒爾祭壇、碎爾日像、使爾被殺者、仆於爾偶像之前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 則爾祭臺必為荒然、又爾各神像必被打破、又我將以爾被戮之人、而投之在爾神像之前也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 爾之祭壇必傾圮、爾之日像必毀折、我使爾被殺者仆於爾之偶像前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 爾祭臺將被倒。爾神像被破。吾將投爾之被殺者於偽神之前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 6:4
13 Iomraidhean Croise  

指壇而呼曰、嗟乎此壇、耶和華有命云、大闢之家必挺生一子、名約西亞、取崇邱之祭司、焚香於是壇者、獻於壇上、亦取死者之骨、焚於此壇。


毀其像、斫其偶、以骸骨充其所。


在猶大諸邑、廢崇坵、毀日像、國享平康。


若此則雅各之罪、可以滌除、其惡亦堪洗濯、毀祭臺之石、使之成灰、木偶日像、不復樹立、


埃及地伯示麥邑之偶像則毀之、埃及人上帝之殿則焚之。


時日將至、人必不復以陀法便欣嫩谷名斯地、而以殺戮稱、死者無地可埋、咸葬於陀法。


爰在高岡之巔、茂林之下、祭壇之側、昔焚香祭偶之所、惟見尸骸與偶像、共相枕藉、以是可知我乃耶和華、


爾造日象、築崇邱、我必毀之、棄爾尸骸、以及偶像、共相枕藉、我中心憾爾、


次日夙興、見大公隕於地、在耶和華匱前、其首與手斷於閾、遺下體而已。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan