Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 5:5 - 文理《委辦譯本》

5 主耶和華又曰、以上皆指耶路撒冷而言、昔我置其邑民於列國中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 主耶和華曰、維此耶路撒冷、我置於列邦中、四周有國、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 神者神主也、如此曰、斯乃耶路撒冷、我置之在其周圍各國各邦之中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 主天主如是云、此指耶路撒冷而言、昔我置之於列邦中、列邦在其四周、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 神耶賀華曰。斯耶路撒冷。即我定在各國中。各方週之者

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 5:5
12 Iomraidhean Croise  

上帝有命、將被榮光於其邑兮、


萬有之主耶和華曰、耶路撒冷人、強暴特甚、當降以災、代木築壘以環攻、


維昔郇邑、居民眾多、今則不勝寂寞兮、昔為大國、今若嫠婦兮、昔也列邦為彼所制、今則為人供役、能勿悲兮。


主耶和華又曰、爾有殊色、榮煌赫奕、名震列邦、我使之然。


惟爾人子取瓦、置於前、以耶路撒冷城、圖刻於上、


半投之火、焚之務盡、蓋必有火出、焚以色列全家、


雅各遺民、將潤澤列邦、如耶和華所降之甘露、如細雨之霢霂、灌溉草蔬、不待人力。


爾乃世之光、猶建邑於山、不能隱藏、


其所飲者、隨在皆有靈磐之水、磐者、基督也、


爾守此法、則可為智、四方之民聞此禮儀、必曰斯民昌大、智慧俱備、


既違爾上帝耶和華命、則必見滅、如四方之民、為耶和華所滅然。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan