Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 5:13 - 文理《委辦譯本》

13 怒既奮發、則雪予忿、使爾知予所言者、因熱中而言之、所行者、因憤烈而行之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 如是、我怒始盡、我忿方息、我心斯慰、我既洩忿於彼、必知我耶和華所言、因熱中而言之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 如此我怒將得成畢、且我將使我及伊等之恨得息、致我將得慰然、又致伊必將得知以我神主者、于我烈德而言之、於我成畢我恨時也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 我怒盡發、以我之烈忿、加於其身、以我之烈忿加於其身或作降災其身以雪我忿則我心覺慰、我發盡我之烈忿、加於其身、彼則知我耶和華言之、乃因忌邪忌邪或作熱中而言也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 如是吾懠息。吾火怒止伊上。方見安我既息怒。伊方知我耶賀華烈怒時言之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 5:13
33 Iomraidhean Croise  

爾邑自古以來、風俗敦龐、以迄於今、漸流於淫靡矣。昔也行仁義者居之、茲也嗜殺人者處之。


我耶和華宰萬有、為以色列族有能之主、今頒斯詔、必報予仇讎、雪予忿怒、


以仁義為護胸、以救人為兜鍪、以伸冤為衵服、以熱中為長衣。


繼大闢之位、其國昌大、長享綏安、保定之、延釐之、維公與正、自今而後、永世靡暨、萬有之主耶和華、必熱中而行之。


彼禁食籲我、我必不應、彼獻燔祭禮物、我不悅納、必以鋒刃、饑饉疾疫、滅之務盡。


育七子之婦、喪膽斷氣、其年中絕、若日未暮而沉西、故懷慙抱愧、所遺之民、為敵人誅戮我耶和華已言之矣。


耶和華又曰、七十年之期既屆、我降罰於巴比倫之君民、治其罪戾、使迦勒底土地荒蕪、歷久若此。


耶和華震怒、大發厥憤、重降其災、火焚郇邑、燬厥址基兮。


郇邑之民、所犯罪愆、今已遭刑、不復被虜、惟彼以東、必彰其穢跡、降以重災兮。


主耶和華曰、斯墉與塗者、可比以色列族之先知、彼言耶路撒冷必有平康、平康不至、故我毀墉、使塗之者俱沒、以雪我忿。


主耶和華又曰、我使四災降於耶路撒冷、鋒刃、饑饉、暴獸、瘟疫、使人畜靡有孑遺、其害豈非尤重乎。


如此我怒將息、不復憤烈。


待我與爾復和、則爾當憶昔所為、抱慙不已、不敢自伐、我耶和華已言之矣。


彼及流亡之眾、爰及軍旅、必殞於刃、遺民星散、使知我耶和華已言之矣。


子孫背我、不遵我禮儀、犯我安息日、如有人守我法度、則可保生、惟彼不守、故我自謂、必在曠野、震怒斯眾、滅之務盡。


惟彼違逆、不從我命、不棄可惡之物、不毀埃及之偶像、故爾祖尚在埃及時、我已憤怒甚烈、欲降災其躬、


我必鼓掌、以雪我忿、我耶和華已言之矣。


據繇辭、當右往耶路撒冷、發鎚破之、厥口孔張、大聲號呼、欲行殺戮、復發鎚攻門、建營築壘。


我怒既盛、使敵強暴爾、加以劓刵之刑、殺爾居民、擄爾子女、所有孑遺、焚之以火。


邑民行淫、至於污衊、我欲滌之、不肯成潔、故依然染污、待予降災、以雪我忿、


昔斯民以其殿之門柱門橛與我殿之門柱門橛相連、惟間以壁、恆作不端、玷我聖名、故我震怒、殲滅殆盡、


使彼知我乃耶和華、昔言降災、要非虛詞。


遠者必死於瘟疫、近者必死於鋒刃、所遺於邑中者必困苦難堪、死於饑饉、以雪我忿、


既屆其時、我必震怒、視其所行不義、深堪痛疾、降災其身、不加矜憫、滅之務盡、使知我乃耶和華。


余赫斯怒、視爾所為、深堪痛疾、降災爾躬、不加矜憫、使知責爾者、乃我耶和華。


彼國之王、惟所欲為、自驕其志、藐視諸上帝、口出惡言、瀆諸上帝之上帝、所欲悉遂、迨上帝怒民之期已屆、所定之事、必有應焉、


故我必加譴責、使異邦人和會、為犯二罪、虜之以去、


天使招我曰、往北方者、已雪我忿、


昔耶和華善待爾曹、使爾眾多、是其所喜、厥後殲滅爾曹、使爾盡亡、絕於所據之地、亦其所喜。


蓋耶和華必代其民而伸冤、為其臣而回志、鑒觀於下、知民力已廢、或主或僕、靡有孑遺。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan