先知依西其理書 44:5 - 文理《委辦譯本》5 耶和華謂我曰、人子、我以聖殿之法度禮儀、示爾、當慎爾觀聽、知殿出入之所、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》5 耶和華諭我曰、人子歟、我論耶和華室之禮儀法度、所告爾者、爾其注意、目視耳聽、細察殿宇之入處、及聖所之出處、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 時神主謂我曰、人之子也、爾可專心以眼注看、且以耳聽我凡對爾言論神主室之各例、與其各律、又專覺其室之進道、與其聖所之出道也。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 主諭我曰、人子、我以我殿之一切禮儀法度示爾、爾當專心悟會、以目觀察、以耳細聽、亦專心悟會殿之入處、及聖所一切出處、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 耶賀華謂我曰。人之子。留心以目而觀。以耳而聽。吾告爾以耶賀華堂之禮法。緊記堂之入處。同聖所之各出處。 Faic an caibideil |