Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 32:6 - 文理《委辦譯本》

6 以爾血瀝於斯土、山澤之間、無不殆遍、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 以爾血灌爾游泳之地、延及諸山、充乎谿澗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 爾在之而漂之之地我將以爾血而淋之、即至其山嶺、又其各河、皆必以爾得滿也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 爾游泳於爾地之河中、我必使爾之血滋潤斯地、至於山岡、使其溪澗溪澗或作窪地盈爾之血、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 吾將以爾血。而注爾游處。至于各山河皆滿以爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 32:6
7 Iomraidhean Croise  

緣此耶和華命我、以杖擊河水、立變為血、使爾知彼乃耶和華。


尸相枕藉、血濺山谷、腥聞於上、


野兕牛犢、俱必喪亡、於是血流膏潰、遍潤其地、土壤因以膏腴、


故我耶和華指己而誓、爾既以殺人為悅、余必追襲、殲爾務盡、


亡於刃者、不可勝數、山谷河濱、尸相枕藉、


醡在城外、人踐之、汁出如血、濺於馬勒、約六百里、


彼流先知聖徒之血、今主以血賜飲亦合乎宜、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan