先知依西其理書 32:21 - 文理《委辦譯本》21 強悍之輩、不潔之民、亡於鋒刃、俱下陰府、見埃及王及助之者、亦至於斯、必與之言、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》21 武士之強者、必自陰府、與彼及助之者言曰、未受割而戮於刃者、亦下此而靜臥焉、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》21 由地獄之中大丈夫間之最強將對之講、即助之者而同落下去被劍殺、而與無周割者同偃也。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》21 最強之勇士、已在示阿勒者、見彼與助之者亦下於斯、必謂之曰、不潔之人、亦亡於刃、亦墮落偃臥、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》21 能者中之強的。謂之同輔之的於地獄之中。伊皆下去。倒身同無損割被刀殺者矣。 Faic an caibideil |