先知依西其理書 32:13 - 文理《委辦譯本》13 埃及河濱、群獸必亡、厥後人足獸蹄、不復混濁其水、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》13 我必屠其河濱羣畜、人足獸蹄、不復渾濁其水、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》13 我亦要誅其各獸除其大水邊、致不再有人之腳擾動之、並不再有獸之腳蹈動之矣。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》13 伊及群畜、在其多水之濱、我使之俱亡、使人足獸蹏、不復渾濁其水、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》13 吾將亦全滅彼間之獸於大水之旁。使人足獸蹄無尚有擾之。 Faic an caibideil |