Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 30:9 - 文理《委辦譯本》

9 古實人安居無恐、斯時我必遣使駕舟、至其地、令彼震驚哀痛、與埃及降災之日無異、其日伊邇。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 是日我必遣使駕舟、令安居之古實人震驚、加以慘怛、同於埃及遘災之日、其事伊邇、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 於當日必有差坐船由我出去、致使其惰然之以太阿比亞驚惶、且痛苦必落之於以至比多之日、蓋視哉其就臨也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 當是日我必遣使駕舟、我必遣使駕舟原文作必有使由我前出駕舟使安居之古實人震驚、則俱恐懼、與伊及遭災之日無異、其時速至、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 是日使者離我在船。以使無慮之古沙輩驚。即大痛臨之。如於以至百多之日焉。夫其日即至矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 30:9
24 Iomraidhean Croise  

其意既定、攻擊埃及、使埃及畏猶大聞風戰慄。


耶和華曰、我僕以賽亞裸裎跣足、行於衢路、已閱三年、可為預兆、以示埃及   古實人。


昔瀕海之民、惟埃及是誇、古實是恃、後必蒙羞而懹恐、曰、我素望彼、得救於亞述王、今彼敗亡、我何能免於難哉。


埃及人聞推羅遘災、為之傷感靡窮、


然爾淫佚之婦、僣稱主母、自謂無能比儗、必不夫亡子喪。吾語汝、


彼傾圮而呼、聲聞紅海、震動大地。


耶和華曰、彼民也、門不設楗、安居無虞、不與眾雜處、爾當攻之、


我耶和華既言之必行之不食言、不回志、不加矜憫、視爾所為、而降重罰、我耶和華已言之矣。


海濱君王、將下其位、解其麗服、去其繡裳、戰慄危懼、坐於塗炭、


洲島之民、為爾駭愕、其王恐懼、憂形於色、


是事既成、我言已應、則可知先知已至民間。


地無城郭、吾必侵伐之、民安逸樂、吾必攻擊之、維彼城垣不築、門楗俱無、


我將火焚馬各、使洲島安居者、俱遭烈燄、俾知我乃耶和華。


耶和華至聖之主、指己而誓云、將來敵必以鈎取爾、以魚鈎取爾之子、驅爾於宮闕、


默示之事、屆期必成、終有效驗、不辜所望、歷時雖久、終當靜俟、是事必應、不復濡滯、


惟爾古實族、我必加以利刃、


此乃淫佚之邑、僭稱主母、自謂莫之與京、今變荒蕪、獸伏其間、凡過之者、必作怨憤之聲、搖首不已。


蓋爾詳知主日將至、猶盜乘夜猝來、


五人遂往、至拉億、見其邑民、與西頓無異、安居逸樂、無人侵擾、財用富裕、地離西頓甚遠、不與他人通聞問。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan