Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 3:4 - 文理《委辦譯本》

4 彼告我曰、人子、往見以色列族、以我言相告。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 又曰、人子歟、往詣以色列家、以我言告之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 且其謂我曰、人之子也、爾徃至以色耳之室、而以我各言對伊等講。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 彼諭我曰、人子、往見以色列族、以我言諭之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 其謂我曰。人之子。去到以色耳勒之家以吾言告之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 3:4
12 Iomraidhean Croise  

我以耶和華言播告被擄之眾。


惟爾人子、當傳我命、預述遘災之事、


曰、人子、我遣汝至以色列族、彼所行忤逆、自列祖迄今、干犯罪戾、


剛愎性成、我遣爾、以我耶和華上帝之命告之、


彼甚悖逆、爾當以我言告之、無論聽否、


惟爾人子、當告以色列族云、主耶和華曰、爾之列祖、更蹈罪愆、欺我太甚、


爾之同族、今已被虜、爾往見之、以我耶和華上帝之言相告、無論聽否。


彼曰、人子、我以卷賜爾、食之果腹。我食之、尚在口中、味甘若蜜。


我不遣爾至列邦、見言語不通之人、其方言爾所不識、如遣爾至彼、彼則願聽、我今遣爾、見以色列族、


曰、我奉使、特為以色列家亡羊耳、


惟聖神臨時、爾則有才、且為我作證於耶路撒冷、舉猶太、撒馬利亞、以至地極、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan