先知依西其理書 3:17 - 文理《委辦譯本》17 我令爾為戍卒、稽察以色列家、爾聽我言、代我示民。 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》17 人子歟、我立爾為以色列家戍卒、宜聽我口所言、代我戒之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》17 人之子也、我以爾為個守候于以色耳之室、故此在我口而聽其言、且由我而給之以警戒也。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》17 人子歟、我為以色列人立爾為守望者、爾由我口聽言、代我示之以警戒、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》17 人之子。吾立爾為以色耳勒家之守者。故宜聽吾口出之言。給之勸自我。 Faic an caibideil |