Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 3:17 - 文理《委辦譯本》

17 我令爾為戍卒、稽察以色列家、爾聽我言、代我示民。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

17 人子歟、我立爾為以色列家戍卒、宜聽我口所言、代我戒之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 人之子也、我以爾為個守候于以色耳之室、故此在我口而聽其言、且由我而給之以警戒也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 人子歟、我為以色列人立爾為守望者、爾由我口聽言、代我示之以警戒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 人之子。吾立爾為以色耳勒家之守者。故宜聽吾口出之言。給之勸自我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 3:17
29 Iomraidhean Croise  

如爾邑中、同儕有訟事、為流血、為犯律例禁令、禮儀法度、爾當訓眾、勿違耶和華、恐其怒爾、及爾同儕、爾如是行、則可無過。


遇巡城卒、問之曰、我之夫子、汝見之乎。


爰遇巡城之卒、擊而傷我、奪我巾幗。


主謂我曰、遣戍稽察、有所見即呼告。


大聲呼曰、彼來若獅、我主與、余巡守已永朝矣、屹立已永夕矣、


耶和華必振興郇邑、其時戍卒、無不目擊、


民之戍卒、目眯不明、守夜之犬、喑不能吠、或偃卧、或假寐。


宜大聲呼號、響比吹角、勿息其音、告我民雅各家、癉其罪惡。


耶路撒冷城垣、必置邏卒以察之、凡籲耶和華者、當晝夜不息、求之不已、待其建造耶路撒冷、使輝耀於天下。


耶和華曰、爾勿自以為幼沖也、我有所遣、爾必前往、我有所命、爾必宣播。


時日將至、在以法蓮山之邏卒、將呼爾云、爾曹當起、登彼郇山、覲我上帝耶和華。


我將與誰言、使之聽命、彼充耳不聽、彼姍笑我命、不以為悅。


我置邏卒、使聽角聲、民曰、我不欲聞。


我以耶和華言播告被擄之眾。


惟爾人子、當傳我命、預述遘災之事、


彼甚悖逆、爾當以我言告之、無論聽否、


我屹立以待、有如戍卒、守彼堞樓、欲知主以何言告我、使我以何辭應對、


耶和華之使哈基、遂以耶和華之命、傳之民云、耶和華曰、我必眷佑爾眾、


約翰見𠵽唎㘔[口撒]吐𡀲人、多就己受洗、謂之曰、蝮類乎、誰示爾避後日之刑乎、


上帝立人於教會、一使徒、二先知、三教師、繼以異能、醫術、與佐事者、治理者、言諸國方言者、


余書此、非以愧爾、乃勸爾、如吾愛子、


我知主可畏而勸人、我行事顯明於上帝前、亦望顯明於爾心、


是吾儕基督使、上帝使我勸爾、吾代基督求爾、與上帝復親、


我傳此道、以智勸誨諸人、欲使諸人盡知基督   耶穌之道、立於上帝前、


我勸兄弟、儆彼無度、勵厥志餒、信未篤者堅之、御眾以寛、


啟迪蘭者、亦必被鞫、故為爾魂儆醒、爾當信從、使彼喜而不憂、反是、則無益於爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan