Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 26:5 - 文理《委辦譯本》

5 巋然峙於海中、為張網之所、所有貨財、為民攘奪、我耶和華已言之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 而成海中曬網之所、為諸民所虜掠、主耶和華曰、我言之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 其必成為于海間一個張網之所在、蓋我曾言之、是乃神者神主也所言矣。其將為各國之掠物也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 必於海中為曬網之處、被列邦攘奪、或作推羅必被列邦人攘奪必於海中為曬網之處因我已言之矣、此乃主天主所言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 為海中張網之所。及為諸國之俘耶賀華曰。蓋我言之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 26:5
6 Iomraidhean Croise  

故我必舉手、付爾於異邦、為彼所攘奪、絕爾於列國中、俾知我乃耶和華。


惟留磐巔、張網之所、厥後不復建城於此、我耶和華已言之矣。


主耶和華曰、我使爾邑荒蕪、無人居處、使海水漲溢淹爾、


哭時必作哀歌、曰、推羅傾圮矣、昔居海中、無所比儗、


故主耶和華曰、我必以埃及眾庶之貨財、賜於巴比倫王、尼布甲尼撒、以犒其軍。


自隱其底至隱客連、漁人張網得魚、五色俱備、魚族繁多、不亞大海、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan